22.6.20

Nuit Blanche

--
la luna seca la marea
y se resiste a menguar
poniendo en evidencia
el tumulto de la resaca

todo conocido, todo reflejado
nada poseído, nada despojado

cada ruta tiene su muro
(cada carga tiene su ruta)
camino de la ciudad

desmenuzando absolutos
en migas de cotidianidad
--

20.6.20

Homing on a Range

--
brightest wide horizon
aspiration landscape straitened narrow
in dark relentless logic

how broad the dream of broad
against broad gesture locked
beyond your fill of empty motion

all in the mind? chilling prospect
--

14.5.20

Faccsímil 2: Fuera de Estación

--
Respeto al follaje que tiembla bajo
sobre y ante la borrasca

Respeto al follar con y por olvidos
a punta de amenaza o pistola de juguete
a punto del alivio que deletrea deseo
apuntes del recuerdo
y su ejercicio de futilidad

Sea como lo que sea
el mundo nace de la confusión
y se crece por estafas
pretendiendo acordar términos
favorables para el amor
desde un contrahecho trono de abstracciones

¿Y a quiénes nos toca hacer sentido?
              sin medir
duración no tan dura
   sin mediar
un deshielo imaginado durante largas caminatas
por suburbios del mediodía sofocante
donde marmolistas improvisan churrasqueras
al borde de acequias secas en el verano cuyano

por esa ruta que niegas o ignoras
¿...qué cosas y casos se te van juntando?

una oscura advertencia te increpa: no se te ocurra
publicarla bajo un titular de duelo y despedida
(te recuerdo ya te has ausentado en anteriores
temporadas de febril ajetreo terminal)
--

13.4.20

Smells Like Tin Tinnitus

--
a discreet gap opens
and shuts in the soundtrack
to the relay of the seasons

crickets chirp in at odd hours
after Summer has grown long
in the mute cicadas' tooth

in stillness, even the busy
climbing wave of whirring
pads a perfectly sound frame

custom made for one Fall guy
played along seasons of doublecross
--

Faccsímiles de Lucidez

--(Gracias, Roberto--
el propio nombre emborronado de las cosas
más bellas del mundo
las pule, sacándoles brillo
cuando la rutina de tareas secretas
las opaca o ensombrece)

: faccsímiles de lucidez
indistintos de la auténtica claridad
iluminan o ilustran hojas de ruta
que entrenan el aliento
para su falta o agotamiento

como si tuvieran pies y tropezaran
como si el tropezón terminal diera al traste
con la imaginación y el ensayo

el ensayo que repetía los gestos indefinidamente

indefinición que sabotea
(¿desde un principio?)
su propio propósito subrepticio

propósito del entrenamiento
hecho de una y otra repetición
--

21.3.20

Bajo la Borrasca

--
maestra roca
descansa fija sobre corrientes de sombra
siglos de olas deshacen su azote
batiendo espuma sobre tus aristas

tu ejercicio de silencio
es mi nuevo espejo
--

Picking your Battles

--
give up on skin to wrinkle and soil
surrender your bone to splinter

end the run before it's begun
retreat into smoky dens

rekindle the last warm embers
dress up the leftovers once more

what skills are left to recover
under the gun?
--

12.2.20

No Faith: No Leap

--
Books and dental floss
back in the backpack in the car

Swollen gums and sharp regrets
to keep me up all night

If I jump the barrier, will I know
how long the fall
how deep the bed of the ravine?
--

4.7.19

Terminal Fourth

--
I can't afford LA, nor Stone Ridge, New York
ni mi Viejo San Juan ni un rincón del corazón
I can't afford these grinding U.S. of A.
ni mi terruño natal, su abusada colonia

I can't afford my toxic friends and family
Can't afford to get old, get sick
Get well or hang around the inkwell
I can't really afford to live

But I'm perversely fascinated by the dark spectacle
of crumbling capital worlds--
Full-disclosure fearful of nothingness beyond

O wimp of little faith, can't afford to kill myself

There is nothing left but indefinite lingering--
Loitering spectator malingering witness
to my own pain and that of so many others
--