4.11.09

Estaciones sans Route

O saisons, ô châteaux,
Quelle âme est sans défauts?

-Arthur Rimbaud

sorda sed de sol
hambre muda de caricias

ciega omisión de senderos
para el sonámbulo

el río ha perdido los ojos

arrope mortal en las cuencas vacías

regando restos erguidos
que exhiben su acertijo
de lógica causa final
la lluvia bruja de mayo
resiste repartir encantos
por cosechar mano a mano
cada hechizo de noviembre

--